Подписаться
на новости разделов:

Выберите RSS-ленту:

XXI век станет либо веком тотального обострения смертоносного кризиса, либо же веком морального очищения и духовного выздоровления человечества. Его всестороннего возрождения. Убежден, все мы – все разумные политические силы, все духовные и идейные течения, все конфессии – призваны содействовать этому переходу, победе человечности и справедливости. Тому, чтобы XXI век стал веком возрождения, веком Человека.

     
English English

Новости

К списку новостей
15 марта 2023

Избранные речи и выступления М.С. Горбачева

Вместе - к лучшему миру
Выступление в Конгрессе США 14 мая 1992 года, Вашингтон
 
Уважаемый спикер!
Уважаемые члены Конгресса Соединенных Штатов!
Дамы и господа!
 
Я высоко оценил приглашение выступить перед вашим Высоким собранием и воспользуюсь им, чтобы поделиться мыслями о проблемах, важных, как мне представляется, и для нас, и для вас.
Прежде всего хотелось бы отметить важность и масштабность перемен, особенно происшедших в последние годы. Мы не в полной мере отдаем себе отчет в том, что живем уже в другом мире. Наше сознание, фиксируя эти большие перемены, во многом продолжает скользить по наезженной колее, пропуская новую реальность через сито традиционных ценностей, представлений и понятий. Это верно и в отношении тех, кто несет бремя принятия политических решений. Поэтому, видимо, нередко эти решения являются, мягко говоря, неадекватными нынешней ситуации, несут на себе печать прошлых подходов, создают препятствия на пути дальнейшего позитивного развертывания перемен. Есть примеры этому как во внешней, так и во внутренней политике.
Отсюда проистекает настоятельная потребность овладения новым мышлением. Иногда этот термин воспринимают только как приглашение к проведению новой внешней политики. Я его трактую в гораздо более широком смысле. Чтобы проводить действительно новую политику, нужно правильно оценить изменившуюся действительность. А это, в свою очередь, зачастую требует болезненной ломки прежних выводов, оценок, симпатий и антипатий, без которой неизбежны просчеты, шараханье в политике, что всегда несет в себе большие опасности.
Я испытал большое удовлетворение, прочитав речи Президента Буша в Розовом саду 21 апреля и госсекретаря Бейкера в Чикаго 22 апреля 1992 года. Я убедился, насколько широко и по-новому масштабно они мыслят себе ход событий в мире в действительно изменившейся ситуации. Разумеется, я не все могу принять в установке «на лидерство Америки», но мне очень импонирует трактовка интересов США, в том числе экономических и национальной безопасности, в тесной связи с утверждением демократии в России и в других государствах бывшего СССР.
Другая тема, которой я хочу коснуться, - это проблема национальных интересов в международном мире. Мне представляется она сейчас исключительно важной.
Вряд ли будет продуктивным изыскание аргументов с целью доказать, что в нынешней новой обстановке государства предпочтут национальным интересам нечто другое, тем более пойдут на отказ от них. И сегодня национальные интересы оказывают определяющее воздействие на формирование внешней политики и ее реализацию. Но одновременно приходится считаться с новыми факторами в мире.
Это - взаимозависимость.
Это - целостность мира.
Это - глобальные вызовы.
Они диктуют другие приоритеты в по-настоящему реальной политике.
Но такая политика требует непременно исходить и из того факта, что меняется само содержание национального интереса. Хотелось бы особенно обратить на это внимание. Действительно, разве интерес любой страны, тем более великой державы - нечто раз и навсегда данное, что-то абсолютно неизменное? В связи с этим невольно вспоминается тут известное изречение древних греков.
Положительным моментом является все большее распространение понимания того, что на рубеже веков в обстановке фундаментальных перемен и в Европе, и в мире меняется сама система национальных приоритетов, механизмов их реализации. Политики тоже несут ответственность за то, чтобы нация правильно понимала свой жизненный интерес. По своему опыту знаю, куда может завести укоренившееся в идеологии убеждение в том, что Советскому Союзу, например, жизненно необходимо иметь военное присутствие в какой-нибудь стране Экваториальной Африки. Думаю, что у Соединенных Штатов есть не меньший «опыт» в этой области.
Национальный приоритет - это высший интерес государства, нации, народов ее составляющих. Его непросто выявить и точно определить. Но опасно выдавать за него конъюнктурную или эгоистическую потребность каких-либо, пусть даже очень влиятельных, групп и слоев – будь то в экономике, в военно-промышленном комплексе, в политических партиях.
Мы с Президентом Бушем не раз вели на эту тему основательные разговоры. Мы старались разобраться в этой деликатной проблеме, особенно применительно к следующему вопросу: какие именно отношения между нашими странами отвечают подлинно национальным интересам обеих сторон вместе и каждой в отдельности, а также интересам международного сообщества?
Эти размышления не могли не повлиять на политику обеих стран и принесли определенные результаты. Естественно, мне не хотелось бы, чтобы все приобретенное во взаимоотношениях между руководством США и России было потеряно.
По моему мнению, основными международными приоритетами разумной и современной внешней политики, отвечающей общим интересам, являются следующие:
- продолжение линии на оздоровление международных отношений;
- объединение усилий в предотвращении угроз, нависших над средой обитания;
- сотрудничество в обеспечении энергией, продовольствием;
- взаимодействие в процессе разоружения;
- содействие демократическим преобразованиям и охрана прав человека.
Моя поездка по США показала, какой огромный интерес проявляется в самых различных кругах американского общества ко всему происходящему у нас, особенно в России.
СНГ, скорее, формальная конструкция. Уверен, что государствам, возникшим в результате распада СССР, придется искать какую-то форму интеграции. Иначе большинству из них придется пережить тяжелейшие времена выхода из кризиса поодиночке, и не исключено, что потом они могут обнаружить себя на обочине мирового процесса. Сейчас ситуация носит запутанный характер. Соединенным Штатам придется иметь дело с рядом различных государств на территории бывшего СССР.
Очевидно также, что в системе внешнеполитических приоритетов среди других государств СНГ наибольшее место займет Российская Федерация. Я считаю так не потому, что являюсь гражданином этого государства, а исходя из бесспорных фактов, с которыми невозможно не считаться.
Россия признана законным правопреемником СССР, она заняла его место в Совете Безопасности ООН. Россия является крупнейшей ядерной державой, и даже резкое сокращение оборонного потенциала не лишит ее этого качества. Россия - и после перемен в ее облике - остается территориально самым большим государством мира. Ее население составляет 150 млн. человек. Она располагает величайшими природными ресурсами, высококвалифицированной рабочей силой, огромным, хотя и устаревшим, промышленным потенциалом и в ряде областей - выдающимися научными кадрами.
Сейчас Российская Федерация находится в тяжелом положении. Но ведь внешняя политика должна быть рассчитана не только на сегодняшний, но и завтрашний день. А Россия завтра непременно станет крупным процветающим государством, удельный вес которого в мире будет соответствовать его мощным возможностям.
Многое в отношениях между нашими странами будет зависеть от того, какие шаги предпринимаются сейчас. Последние программные выступления вашего Президента и Государственного секретаря на эту тему свидетельствуют о том, что понимание этого имеется.
Поэтому я хотел бы, в свою очередь, поделиться своими представлениями об этом процессе. После 1985 года в отношениях между СССР и США произошли серьезные позитивные сдвиги. Сейчас очень важно, чтобы наработанное за эти годы не было забыто и получило развитие. В общем плане, повторяю, понимание такой необходимости налицо. Соответствующие заявления были сделаны с обеих сторон. Но, как хорошо известно, одних заявлений мало. Настоящие трудности выплывают на поверхность тогда, когда приступают к конкретному делу. Как говорится в известной пословице, «дьявол прячется в деталях». Предстоит, например, очень кропотливая работа по анализу и подтверждению множества договоров, заключенных США с Советским Союзом.
Возьмем, для примера, серию договоров о разоружении. Обязательства, взятые на себя Советским Союзом, должны быть выполнены всеми государствами - членами СНГ без всяких исключений. Это в особой степени относится к ядерному оружию. Но проблема стоит теперь иначе, чем в период заключения известных договоров. Характер ядерной угрозы принципиально изменился.
Сейчас самую главную опасность представляет не обмен ядерными ударами между глобальными соперниками, а потеря контроля над ним. Сокращение накопленного потенциала должно продолжаться. Конечная цель - безъядерный мир - остается. Но до этого момента, - а период может быть достаточно продолжительным, - потребуются дополнительные гарантии недопустимости расползания ядерного оружия. Уже на протяжении ряда лет мировая общественность обеспокоена тем, что в отдельных странах, не подписавших Договора о нераспространении ядерного оружия, ведутся работы по его созданию. Тревога эта усилилась в связи с распадом Советского Союза.
Мир вздохнул с облегчением, когда была достигнута договоренность о сосредоточении на территории России всего советского тактического ядерного оружия, о создании централизованного механизмами управления стратегическим оружием. Но обострение отношений между «ядерными» республиками бывшего СССР породило сомнение: будет ли это соглашение выполнено? Думаю, что США и Россия должны совместно держать эту проблему под контролем до тех пор, пока не будет полной гарантии, что она окончательно снята с повестки дня.
Мировая печать в последнее время много пишет об угрозе расползания ядерной технологии в результате эмиграции советских ученых и других специалистов в этой области. Должен сказать, что в публикациях на эту тему много преувеличений. Никакого массового отъезда наших ядерщиков и ракетчиков пока не произошло. Те, кто выезжает, направляются главным образом в страны, где ядерная технология и без того на высоком уровне, - в США, Англию, Францию и т.п.
Но потенциальная опасность такой эмиграции существует, тем более что кампания в печати как бы подсказывает охотникам за ядерным оружием, по какому адресу искать. Я приветствую меры, предпринятые США и Россией, а также инициативу президента Миттерана, направленные на то, чтобы предотвратить такой оборот дела. Тем не менее не буду скрывать, что считаю предложенные меры недостаточными. Необходима незамедлительная разработка масштабных международных исследовательских программ, в которых можно было бы занять большинство освободившихся ученых-физиков, в том числе российских и американских.
До сих пор я говорил о России как о правопреемнице Советского Союза. Но это только одна сторона дела. Российская Федерация утверждается как новое государство, со своими специфическими национальными, геополитическими и экономическими интересами, внешнеполитическими приоритетами и проблемами. В сфере обороны России придется решать задачу обеспечения своей национальной безопасности, и она вправе рассчитывать на понимание со стороны Америки и НАТО.
Весьма острый, а порой и драматический характер стала приобретать в России проблема национальных общностей, которые в результате членения единого в прошлом государственного организма отрываются от привычной Родины и насильственно оказываются за рубежом. Это касается в первую очередь русских, но также и других национальностей, органично связавших себя с русской культурой, языком, с русскими формами общежития. Ситуация усугубляется тем, что пароксизмы крайнего национализма кое-где породили прямую дискриминацию меньшинств. Иногда она доходит до уровня, сравнимого с апартеидом. В этой ситуации любой неосторожный шаг, кем бы он ни делался, пусть даже с добрыми намерениями, может быть истолкован в превратном смысле и использован вразрез с теми целями, на которые рассчитывали.
Несомненно, не может оставаться без должной квалификации любое действие, противоречащее экстерриториальным принципам соблюдения прав человека. Помощь в этой области со стороны США, ООН, ЕС не уступала бы по значению гуманитарной продовольственной помощи Запада.
Следует также отдавать себе отчет: никакое российское правительство не будет игнорировать проблемы дискриминации русскоязычного населения, тем более когда это приводит к вооруженным конфликтам и появлению сотен тысяч беженцев. Если демократы не решат этой проблемы - решать ее будут националисты тоталитарного склада. Вряд ли в интересах Соединенных Штатов не учитывать этого обстоятельства в отношениях с Россией и другими государствами СНГ.
Существует связанный с этим, но более широкий вопрос - вопрос о нестабильности на Европейском континенте. У Соединенных Штатов свои обязательства в Европе и им от них никуда не деться. Для России стабильность в Европе - это жизненный вопрос, затрагивающий ее непосредственно.
Сама жизнь, таким образом, подталкивает к совместным действиям. Необходимо быстрее двигаться к созданию системы общеевропейских механизмов примирения, арбитража, а в случае необходимости - и принудительных акций по предотвращению или прекращению конфликтов. В этой связи я полностью поддерживаю предложение создать своего рода Совет Безопасности для Европы, снабдив его широкими полномочиями. Думаю, что такой шаг был бы и в интересах и Соединенных Штатов.
В своей европейской политике Россия не может пройти мимо опасности ее изоляции от Центральной и Западной Европы. Такая тенденция уже просматривается. На российских западных границах сложилась цепь государств, которые могут стать как мостом, так и кордоном между Россией и остальной Европой. Сближения требуют и геополитические интересы России, и интересы российской демократии. Изоляция России, оттеснение ее на Восток - не в интересах Соединенных Штатов, не говоря уже о Западной Европе.
Российской Федерации предстоит выработать новый тип отношений с бывшими среднеазиатскими республиками. Сейчас и у нас, и на Западе много рассуждают о растущей здесь опасности политизированного исламского фундаментализма. Я считаю эту опасность преувеличенной. Во всяком случае, история, экономическая взаимозависимость, многие психологические, культурные и политические последствия столетнего сожительства народов Средней Азии с Россией говорят в пользу того, что при неизбежном спаде эффекта высвобождения от «имперских пут» добровольно и естественно пойдет процесс сближения на новой основе.
Но для этого нужна и хорошо продуманная во всех деталях политика, в первую очередь со стороны самой России. Немалую роль здесь могут сыграть построенные на современных демократических принципах отношения Соединенных Штатов, других крупных государств Запада со странами Средней Азии. Шаги, предпринятые Вашингтоном на этом направлении, до сих пор мне представляются приемлемыми. Здесь близость интересов США и Российской Федерации очевидна.
Сфера соприкосновения этих интересов охватывает проблемы глобальной безопасности, региональной политики на Ближнем Востоке, в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также и в Латинской Америке, Африке. Об этом уже говорилось несколько дней назад в Нью-Йорке.
Основной пафос моего выступления, как вы, вероятно, уже заметили, направлен на равноправное и взаимовыгодное партнерство Соединенных Штатов и России. Мне, конечно, известно, что в США есть люди, считающие, что интересам вашей страны более отвечает слабая, раздробленная Россия, низведенная на второстепенный уровень в мировых делах. Не буду вступать в полемику с этой точкой зрения. Просто отмечу в этой связи два, как мне кажется, важных положения.
Первое. Целесообразно ли ставить во главу угла политики неразрешимую задачу? Россию невозможно будет удерживать в офсайде мировой политики. Такие попытки в перспективе безнадежны, и единственным их результатом будет нанесение вреда российской демократии, если не ее полный подрыв.
Второе. Разве Соединенные Штаты не нуждаются в хорошем и достаточно влиятельном партнере для проведения высокоморальной и разумной международной политики? Россия может быть таким партнером. Теперь ее не отделяет от Соединенных Штатов различие взглядов на основополагающие вопросы человеческого бытия. Она геополитически не противостоит США и не соперник Америке: для этого у нее нет ни реального интереса, ни побудительных мотивов. К тому же «эпоха супердержав», видимо, все больше будет отходить в прошлое.
Если эти соображения верны, то в интересах США оказать реальную поддержку реформам в России. Сейчас самый трудный их этап. Мы еще не прошли нижнюю точку кризиса. Люди мужественно переносят тяготы, потому что не хотят возврата к прошлому. Но уже в ближайшее время предстоят трудные решения и испытания, связанные прежде всего с либерализацией цен на энергоносители.
Я обращаюсь к членам обеих палат Конгресса: когда будет приниматься решение по предложению администрации о поддержке реформ в моей стране, помните о том, что поставлено на карту.
Надеюсь, что Конгресс поступит в своих лучших традициях двухпартийности и ответственности. Речь идет об историческом моменте и историческом шансе. Он не должен быть упущен!
Нелишне напомнить, что даже в самые худшие времена русский и другие народы моей страны не питали чувства вражды к американскому народу. Когда Россия выйдет из тяжелого кризиса, в сознании ее народов навсегда останется память о благородстве американцев, проявленном в трудное время. Так было уже не однажды, особенно в конце войны с фашизмом. Правда, тогда эти чувства были быстро придавлены и смыты волной сталинистского морального, да и физического террора. Теперь такое уже никогда не повторится!
Я высоко оцениваю перспективы сближения и сотрудничества между новой, демократической Россией и Америкой и очень рад, что в этом зале находится много людей, готовых приложить к этому свои усилия.
Давайте действовать вместе!
 
                                                               *        *        *

 
Из стенографического отчета Конгресса США 
19 мая 1992 года
 
Великая речь великого человека
 
 
Г-н Крэнстон
Г-н председатель! В прошлый четверг члены Конгресса слушали великую речь великого человека, Михаила Горбачева. Я прошу единодушного согласия на то, чтобы выступление бывшего президента СССР, а также прекрасные вступительные речи представителей обеих партий – руководителей Сената и палаты представителей – были напечатаны в Стенографическом отчете Конгресса.
 (Поскольку возражений не последовало, было дано распоряжение напечатать этот материал в Стенографическом отчете.)
 
 
Спикер Палаты представителей Томас Фоли
Полагаю, что для всех, кто сидит в этом зале, Михаил Горбачев – самый известный иностранный деятель. И это сейчас, когда он больше не находится на официальном посту и когда вихрь событий, происходящих в мире, вынес на поверхность обыденного сознания другие имена и других деятелей.
Я думаю, что причина такого высокого признания и, скажу больше, любви очень проста: дело в том, что у американцев впервые появилась надежда на истинный мир во всем мире, на окончание «холодной войны» - вопреки всему опыту прошлого, несмотря на долгие годы разочарований, годы противостояния сверхдержав, - когда они поняли, что Михаил Горбачев действительно считает, что разоружение и прекращение напряженности в советско-американских отношениях – это единственный путь к решению социально-экономических проблем, стоящих перед его страной и перед всем международным сообществом.
Насколько я помню, это был первый случай, когда американцы почувствовали, что можно доверять советскому лидеру – человеку, который хочет мира, ибо думает о будущем своего народа. Бывший президент Рональд Рейган был человеком, которому средний американец доверял, считая, что он может оградить страну от иностранной угрозы. Президент Рейган сказал народу, что на переговорах с советскими руководителями он действует в соответствии со старой русской поговоркой: доверяй, но проверяй.
Когда Президент Рейган, в свое время назвавший Советский Союз «империей зла», обнаружил, что может проверить и убедиться в том, что сказанное Михаилом Горбачевым соответствует сделанному, стало ясно, что появился совершенно непохожий на других советский лидер – человек, с которым Америка может работать.
И, конечно же, Президент Горбачев показал, что он умеет общаться с простыми людьми, с человеком улицы, и этому умению завидуют многие политики, сидящие в этом зале. Он завоевал нашу любовь, когда во время визитов в нашу страну, в столице и в других американских городах он беседовал с толпами американцев прямо на улице.
Поэтому многие американцы в тревожные дни августа 1991 г., когда была совершена попытка государственного переворота, очень опасались за жизнь Президента Горбачева и его близких. Последовавшее молниеносное развитие событий вызвало распад Советского Союза; случилось то, чего так не хотел Президент Горбачев. И все же именно благодаря тому, что он сделал ради блага народов Советского Союза, - переход к Содружеству Независимых Государств, в которое вошли 12 независимых государств, - оказался мирным и упорядоченным. Народы этих молодых государств должны быть благодарны Михаилу Горбачеву за мирные отношения с США и их союзниками. Ту же благодарность должно испытывать и все мировое сообщество, равно как и Соединенные Штаты Америки.
Именно благодарность и признательность американцев, и прежде всего радушие американцев, привели нас сегодня в этот зал. И потому для нас большая честь и личная привилегия приветствовать здесь, в американском Капитолии, великого лидера и, как я считаю, героя дела мира во всем мире – Михаила Горбачева.
Прошу уважаемого лидера Республиканской партии в Сенате сенатора Доула сказать приветственное слово.
 
 
Сенатор Роберт Доул
Мы уже сообщили г-ну Горбачеву, что наше приветствие будет иметь двухпартийный характер. Я как лидер республиканцев горжусь тем, что нахожусь сегодня здесь.
Конечно, все мы знаем, что Президент Горбачев сыграл выдающуюся роль в судьбоносный момент мировой истории. Нет сомнения: его идеи, его лидерство и его личное мужество дали импульс событиям, вызвавшим к жизни эксперимент демократии и свободного предпринимательства на всем пространстве бывшего Советского Союза.
Сейчас его замечательный талант и энергия развиваются на новом поприще, главным образом в рамках Фонда социально-экономических и политологических исследований, ставящего перед собой важную задачу: помочь нарождающейся демократии, чтобы она сохранилась и преуспела.
Все мы понимаем, что это время – историческое для всех нас. От успеха делающих свои первые шаги демократий в Европе и Азии в огромной степени зависят безопасность и благополучие людей не только в этой части мира, но и на всем Земном шаре.
Разумеется, мы в Америке в огромной степени заинтересованы в исходе великих событий, разворачивающихся в России и в других республиках. Если в России будут процветать свободный рынок и демократия, то и для США будут открываться новые возможности свободной торговли и бизнеса. Если стабильная и безопасная Россия пойдет по пути сокращения обычного и ядерного оружия, то безопасность Америки существенно укрепится, и можно будет сократить наш военный бюджет. И, наконец, усилия России и других республик по защите окружающей среды будут способствовать улучшению качества жизни для всех нас. Эта взаимозависимость, общая заинтересованность в политическом, военном и экономическом благополучии России и других республик настоятельно требуют того, чтобы Соединенные Штаты протянули им руку помощи.
 Как вы знаете, все присутствующие здесь руководители сегодня днем обещали Президенту Бушу свою поддержку в разработке и утверждении комплексной программы помощи до визита Президента Ельцина в США в июне. И мне приятно, что сенатская комиссия по международным отношениям уже приняла соответствующее решение. Но для меня сегодня главное то, что мне выпала честь приветствовать здесь вместе с вами Президента Горбачева и его супругу и выслушать, что он думает о событиях, которые разворачиваются в бывшем Советском Союзе. (Аплодисменты.)
 
 
Член Палаты представителей Дик Гепхардт
Г-н Президент! Скульптурный зал, некогда служивший залом заседаний Палаты представителей, сейчас посвящен истории, и в нем часто происходят исторические встречи, подобные сегодняшней. С этим залом чаще всего связывают имя Джона Куинси Адамса, являвшегося Президентом США с 1825 г. по 1829 г. Члены Палаты представителей избрали его в этом зале президентом страны, а в 1831 г. он вновь оказался здесь: это был единственный случай, когда бывший президент страны был избран членом Палаты представителей после того, как закончилось его президентство. Он оставался конгрессменом в течение 17 лет. Его называли «златоустом» за его замечательные речи против рабства.
Когда мы сейчас вспоминаем этого великого американского лидера, нам на память приходят не только те посты, которые он занимал, но и вся его замечательная жизнь и его великие дела. Быть просто президентом было для него недостаточно. До своего избрания на различные посты он был, по всей вероятности, самым искусным дипломатом своего времени. Адамс знал и вашу страну, г-н Президент. Впервые он посетил ее в 1781 г., когда молодым независимым Соединенным Штатам была нужна поддержка России.
В 1809 г. Адамс снова посетил Петербург. Это было после того, как Россия признала Соединенные Штаты. Он хотел заключить с Россией политический союз и открыть новые возможности для торговли.
Поэтому знаменательно, что сегодня мы собрались именно в этом историческом зале, чтобы приветствовать Вас, человека, который покинул пост президента в день Рождества, о чем я всегда буду помнить, и который продолжает вдохновенно служить гражданам своей страны и всему миру.
Вы присутствуете здесь в момент, когда складываются новый политический союз, новые торговые отношения и новые связи между нашими народами. Вы зачинатель и первопроходец в этом деле. Очень многое стало возможным благодаря Вам. 
Я думаю, что Адамс горячо одобрил бы тот факт, что в этом зале прозвучит Ваш голос, прозвучат Ваши идеи, и что два века спустя продолжается начатая им работа по сближению России и Соединенных Штатов. В духе этой преемственности, в этом историческом зале, для нас большая честь принимать Вас в Конгрессе США. (Аплодисменты.)
 
 
Член Палаты представителей Роберт Х.Майкл (лидер меньшинства) 
Г-н Президент! В апреле 1985 г. мне выпала честь быть первым американским законодателем, точнее, одним из первых, кто встречался с Вами после того, как Вы стали Генеральным секретарем ЦК КПСС. Спикер Тип О'Нил, я и еще двое наших коллег по Палате представителей провели с Вами в Вашем кремлевском кабинете 3 часа 45 минут. Между нами происходило то, что дипломаты называют и по-английски, и по-русски всесторонним и откровенным обменом мнениями. Это значит, что мы открыто говорили о наших разногласиях.
Г-н Президент, наш долг перед историей и перед собой обязывает нас всегда помнить о глубоких различиях, существовавших между нашими системами в то время. Мы можем оценить, насколько далеко мы продвинулись вперед, только если будем помнить, почему мы противостояли друг другу столько десятилетий подряд.
Когда я вернулся в США, меня спросили: «Что за человек этот новый советский лидер?» У меня записано, что я тогда отвечал: «Горбачев необычно молод для советского руководителя, это человек очень внятный, знающий и уверенный в себе. Умеет посмеяться, умеет отпустить шутку, хорошо владеет собой». Поверьте мне, г-н Президент, очень многие американцы, баллотирующиеся в этом году на выборный пост, очень хотели бы, чтобы их так охарактеризовали. (Смех.)
С нашей первой встречи прошло семь лет. Революция преобразила бывший СССР и Восточную Европу. То была революция надежды и свободы, осуществленная народом. В конце концов, историю всегда творил народ.
Г-н Президент, над входом, ведущим в Большую ротонду, установлена статуя Клио, музы истории, восседающей на крылатой колеснице времени и ведущей летопись человеческих побед и ошибок. В этой летописи, г-н Президент, место Вам наверняка гарантировано. Сейчас дело за народом, которым Вы до недавнего времени руководили. Он должен найти свое место в истории нашего времени. Народ избрал демократию. Это трудный путь. В условиях демократии лидеры не всегда способны дать правильные ответы. Все присутствующие в этом зале знают об этом и могут подтвердить мои слова. Но демократия дает нам средства, с помощью которых ответ можно искать в условиях свободы, а это уже немало. 
Мы принимаем Вас в момент, когда Ваши соотечественники и их соседи приступили к осуществлению трудного дела построения демократии. Мы хотим услышать Вашу точку зрения о том, что в будущем ждет их и весь мир, для изменения которого Вы сами сделали так много. (Аплодисменты.)
 
 
Сенатор Джордж Митчелл (лидер большинства) 
Г-н Президент! Вы снискали уважение и восхищение американского народа. В течение семи лет Вы отстаивали политический курс, который во многих отношениях поразительно отличался от того, что мир привык ожидать от советских руководителей. «Перестройка» и «гласность» - это слова, вошедшие в американский обиход. Вы добивались и добились подписания Договора по РСМД и превратили стратегическое разоружение в главную задачу и достижимую возможность. Вы дали ход событиям, в результате которых народы Восточной Европы обрели свободу и возможность определять свое будущее. Вы подсказали необходимость глубоких и вместе с тем мирных преобразований своему народу и всем вокруг вас. Ваши действия положили начало процессу перемен, который в короткий срок полностью изменил характер международных отношений. Не часто можно сказать о человеке, что он коренным образом изменил ход истории. Вы это сделали. В этом нет сомнения.
В некий момент на неисповедимых и нередко случайных путях человеческой истории появляется человек, который становится символом перемен и их движущей силой, сосудом, в который миллионы людей вливают свои надежды и чаяния. Не всегда Вы были правы. Не всегда события развивались так, как Вам хотелось.
Но история в конечном счете рассудит, что именно Вы открыли шлюз, через который хлынула свобода. (Аплодисменты.) И поэтому есть глубокий смысл в том, что сегодня Вы находитесь среди нас, в США, в Капитолии, в здании, которое мы считаем самым ярким символом свободы во всем мире. Приветствуем Вас, г-н Президент, и с нетерпением ожидаем Вашего выступления.

  

 
 
 

СМИ о М.С.Горбачеве

В данной статье автор намерен поделиться своими воспоминаниями о М.С. Горбачеве, которые так или иначе связаны с Свердловском (Екатерин-бургом)
В издательстве «Весь Мир» готовится к выходу книга «Горбачев. Урок Свободы». Публикуем предисловие составителя и редактора этого юбилейного сборника члена-корреспондента РАН Руслана Гринберга

Книги