A time for peace.- New York: Richardson & Steirman, 1985.К АМЕРИКАНСКОМУ ЧИТАТЕЛЮ Предисловие к книге «Мир – веление времени», выпущенной американским издательством «Ричардсон энд Стэйрмэн» в 1985 году Эта книга содержит мои выступления с марта по октябрь 1985 года – с момента избрания на пост Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии. Их содержание отражает мои и моих коллег мысли, родившиеся из раздумий о прошлом и настоящем, из размышлений о будущем, из бесед с самыми разными людьми – директорами заводов и рабочими, крестьянами и учеными, политическими деятелями других стран, моими друзьями и моими критиками. Естественно, данный сборник отражает данный исторический момент, который не только подсказывает, но порой и диктует определенный подход к проблемам, стоящим перед Советским Союзом, так же, как и пути, на которых надо искать решения. Но наше время столь насыщено событиями и переменами, что порой даже один день по масштабности решений, значению того, что должно быть совершено для нынешнего и будущих поколений, составляет целую эпоху. Об этом убедительно говорит опыт любой страны. В значительной мере сказанное относится к внутренним задачам и нашего государства, которые находятся в центре внимания руководства Советского Союза. У нас есть крупные достижения, но есть и немало нерешенных проблем, в том числе серьезных. Я не буду их здесь перечислять, о них достаточно подробно говорится в моих выступлениях, вошедших в сборник. Хочу подчеркнуть только одно: страна, которая видит свою главную задачу в повышении уровня и улучшении качества жизни народа, не может не быть заинтересована в мире, в спокойной, нормальной международной обстановке, во взаимовыгодном сотрудничестве. Наша внешняя политика является органичным, логическим продолжением политики внутренней. Положение в современном мире вызывает у советских людей серьезное беспокойство. Думаю, подобные чувства испытывают и многие американцы. Человечество стоит перед самым ответственным за всю историю цивилизации выбором, который надо делать сегодня, иначе можно опоздать. Это выбор между дальнейшим нагнетанием напряженности и ее разрядкой, раскручиванием гонки вооружений до космических высот и ее свертыванием, конфронтацией и сотрудничеством. Общая опасность всегда требовала от народов общих усилий. Так рождался наш союз в войне против фашизма. Ныне угроза еще больше – всеобщее ядерное уничтожение. Так неужто у нас не хватит мудрости, терпения, настойчивости и мужества, чтобы совместными усилиями отвести эту грозную опасность? Сегодня особенно велика мера ответственности, которую история, сама жизнь возлагают на две наши страны, на политическое руководство обоих государств. Мы твердо стоим за то, чтобы вернуть советско-американские отношения в нормальное русло, на путь взаимопонимания и сотрудничества, решения всех спорных вопросов за столом переговоров. Советский Союз готов искать и находить общий язык по вопросам разоружения и оздоровления международной обстановки. Но добиться этого без встречных усилий со стороны США невозможно. Это, я думаю, понятно. Мир, мирное сосуществование, равноправное и взаимовыгодное сотрудничество – основополагающие принципы нашей внешней политики. Советский Союз не нуждается ни в чужой земле, ни в чужих ресурсах. У нас все есть. Кроме того, советский народ очень хорошо знает, что такое война, ее ужасы, трагические последствия, ибо испытал это на себе. Об этом, о необходимости мира и путях к нему тоже говорится в книге. Обращаясь к американскому читателю, я бы хотел сказать следующее. Наша страна никогда не была застрельщиком, инициатором гонки вооружений. Нет такого вида оружия, которое мы бы начали производить первыми. Советский Союз взял обязательство, что не шагнет с оружием в космос, если другая сторона не сделает этого. Мы не будем проводить ядерных испытаний и взрывов, если США присоединятся к объявленному нами мораторию. Мы хотим, чтобы это стало первым шагом на пути к сокращению, а затем и ликвидации ядерного оружия. Хочу напомнить и о наших последних предложениях: при условии полного запрещения для обеих сторон ударных космических вооружений сократить на 50 процентов ядерные вооружения, достигающие территории друг друга, а также, независимо от этого, решительно сократить ядерное оружие средней дальности в Европе. Все это, разумеется, при строгом соблюдении принципа равной безопасности, под контролем всеми необходимыми средствами, согласованными на переговорах. В заключение хочу сказать: нашей страной война никогда не будет развязана. Такова позиция советского руководства, таково мнение миллионов советских людей, занятых мирным созидательным трудом. Как автор, хотел бы поблагодарить издательство «Ричардсон энд Стэйрмэн», взявшее на себя труд издать эту книгу. Считал бы свою задачу выполненной, если бы американский читатель лучше понял наши планы и намерения, ощутил бы нашу волю к миру и стремление к сотрудничеству. Искренне желаю американским читателям благополучия и мирного будущего! М. ГОРБАЧЕВ |
|